首页

欧美女王玩奴免费网站

时间:2025-05-26 09:25:01 作者:未来三天云南多雨 27日起南方有新一轮降雨过程 浏览量:73233

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
国家发改委:已启动鼓励外商投资产业目录修订工作

经济日报记者:发言人你好。2023年中央层面不断推出举措,推动民营经济发展。请问这一年来实际成效如何?全国政协在促进民营经济高质量发展方面做了哪些工作?

港澳台侨企业抢抓“消博机遇” 踊跃参展开拓市场

全面从严治党必须把促进全党牢记“三个务必”、践行党的宗旨作为根本指向,把从严管理监督和鼓励担当作为高度统一起来,从而锻造更为坚强的领导力量,凝聚更为广泛的奋斗力量。在这篇重要文章中,习近平总书记深刻指出:“全面从严治党的目的不是要把人管死,让人瞻前顾后、畏首畏尾,搞成暮气沉沉、无所作为的一潭死水,而是要通过明方向、立规矩、正风气、强免疫,营造积极健康、干事创业的政治生态和良好环境。”

东西问|班玛更珠:65年前,美国女记者为何撰写《百万农奴站起来》?

保障钢铁行业平稳运行,需多措并举。谭成旭表示,要在产能摸底调研的基础上,研究创建适应新发展环境的,既有能耗、碳排放政策约束又有行业自律、政府监督的,符合市场规律的产能治理新机制,加快推动实施。积极融入建设全国统一大市场,支持头部企业作为实施主体,综合施策推动重组,提高产业集中度。此外,要加强行业自律。

文汇时评 | 越办越好的进博会,放大中国机遇全球信心

女子赛场上,印度队近年来的崛起更加迅速,其中最具代表性的无疑是穆克吉姐妹组合。在杭州亚运会击败中国组合之前,其实她们就已经创造了非常多的好成绩——去年6月份的WTT突尼斯赛中,她们击败了韩国组合田志希/申裕斌和日本组合张本美和/木原美悠。

广西侗乡三江:稻香鱼肥秋收忙

为此,多年来,王名乐一直在不断地创新。此次获奖的《合浪浪许家》是首部太原莲花落轻喜剧,正是近些年来太原莲花落的创新之作。从内容上,这部作品紧抓社会热点;从表现形式上,其具有丰富的艺术表现元素,让老年人唤起回忆,让年轻人感受时尚和现代。

相关资讯
热门资讯